Ezechiel 17:2

SVMensenkind, stel een raadsel voor, en gebruik een gelijkenis tot het huis Israels,
WLCבֶּן־אָדָ֕ם ח֥וּד חִידָ֖ה וּמְשֹׁ֣ל מָשָׁ֑ל אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

ben-’āḏām ḥûḏ ḥîḏâ ûməšōl māšāl ’el-bêṯ yiśərā’ēl:


ACב בן אדם חוד חידה ומשל משל אל בית ישראל
ASVSon of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
BESon of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel,
DarbySon of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
ELB05Menschensohn, gib ein Rätsel auf und rede ein Gleichnis zu dem Hause Israel,
LSGFils de l'homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d'Israël!
SchMenschensohn, gib dem Hause Israel ein Rätsel auf und lege ihm ein Gleichnis vor und sage:
WebSon of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen